Keine exakte Übersetzung gefunden für معدل الغياب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch معدل الغياب

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Las estadísticas muestran que su situación es una de las peores del mundo: tasas elevadas de mortalidad infantil y en la niñez; condiciones de vida precarias; propagación del trabajo infantil, a menudo en condiciones peligrosas; mucha ausencia escolar; y escasos mecanismos de protección.
    ويستأثر البلد ببعض أسوأ الإحصاءات العالمية المتعلقة بالأطفال: معدلات مرتفعة لوفيات الرضع والأطفال؛ أحوال معيشية غير مأمونة؛ انتشار عمالة الأطفال، الذين غالباً ما يشتغلون في أوضاع خطيرة؛ ارتفاع معدلات الغياب عن المدارس؛ والآليات المحدودة لحماية الأطفال.
  • También le preocupa la fuerte disparidad de la escolarización en las zonas rurales y urbanas, la elevada tasa de ausencias y de repetición de curso, el hacinamiento en las aulas, la enseñanza alternada con turno doble o triple, las tarifas y cargas adicionales que cobran muchas escuelas, la baja calidad de la enseñanza, el gran número de maestros no adiestrados, la formación insuficiente en el servicio y el bajo nivel de sueldos del personal docente.
    كما أنها تعرب عن قلقها إزاء أوجه التباين الملحوظة في معدلات الالتحاق بين المناطق الريفية والمناطق الحضرية وإزاء ارتفاع معدلات الغياب والرسوب، واكتظاظ الصفوف المدرسية بالطلاب والتدريس على نوبتين أو ثلاث نوبات، وتقاضي رسوم ومدفوعات إضافية في مدارس كثيرة، وتدني نوعية التعليم، والعدد الكبير من المدرسين غير المدَّربين، وعدم كفاية التدريب أثناء الخدمة، وانخفاض مرتبات المدرسين.
  • Para el África subsahariana se prevé una pérdida neta de bienestar social de 143 millones de dólares anuales, debida principalmente a las condiciones adversas de la relación de intercambio y la falta de ganancias de eficiencia.
    ويُتوقع حدوث خسارة صافية للمكاسب الاقتصادية الاجتماعية بمبلغ 143 مليون دولار سنوياً في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، أساساً بسبب الآثار الضارة الناجمة عن معدلات التبادل التجاري، وغياب المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة.
  • Las estimaciones de la UNCTAD indican pérdidas netas de bienestar en el África Subsahariana, debido principalmente a efectos de condiciones de intercambio adversas y a la falta de mejoras de la eficiencia, lo cual destaca la necesidad de atender a necesidades específicas de desarrollo de los países mediante disposiciones operacionales y efectivas de promoción del desarrollo y el apoyo a la creación de capacidad de oferta.
    وتشير تقديرات الأونكتاد إلى فقدان صافي المكاسب الاجتماعية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى أساسا بسبب الآثار الضارة الناجمة عن معدلات التبادل التجاري، وغياب المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة، الأمر الذي يسلط الضوء على ضرورة معالجة احتياجات إنمائية محددة للبلدان من خلال وضع شروط إنمائية فعالة ومنفذة عمليا ودعم بناء القدرة على الإمداد.